General:
1. Нысаналы мақсаты бойынша одан әрі пайдалануды сақтау / Сохранение дальнейшего использования по целевому назначению;
2. Технологиялық циклды сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечение сохранения технологического цикла;
3. Су кәрізі жүйелерінің тиісті техникалық қызмет көрсетуін қамтамасыз ету, шығындарды азайту / Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь;
4. Энергия үнемдейтін жабдықтар мен озық технологияларды енгізу / Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования;
5. Қоршаған ортаны қорғауға іс-шараларды өткізу / Проведение природоохранных мероприятий;
6. Қолданыстағы санының сақталуы немесе жаңа жұмыс орындарын құру / Сохранение существующего количества или создание новых рабочих мест;
7. Сенімгерлік басқару уақыты біткенше дейін сенімгерлік басқару объектісіне қатысты әрекеттерге тыйым салу / Запрещается совершение сделок в отношении объекта доверительного управления в течение срока доверительного управления;
8. Сенімгерлік басқару нысандарына лаңкестікке қарсы операцияларды жүргізу / Проведение антитеррористических мероприятий на объектах доверительного управления;
9. Коммуналдық қызмет көрсетушілермен келісім шарттар жасасу / Заключение договоров с поставщиками коммунальных услуг;
10. Қолданыстағы заңнамаға сәйкес нысандарды қолдануға өрт қауіпсіздігі, өрт техникасын уақтылы тексеру және жөндеу, өрт жабдықтарымен қамтамасыз ету / На объекте, переданном в доверительное управление, соблюдать технику пожарной безопасности, своевременно производить контроль и ремонт пожарного оборудования, производить установку пожарного инвентаря в соответствии с требованиями действующего законодательства;
11. Кірістер есебінен алынған нысанды сенімгерлікпен басқару / Содержание объекта за счет доходов, полученных от доверительного управления;
12. Нысанды сенімгерлік басқаруда туындайтын салық міндеттемелерін орындау / Исполнение налоговых обязательств, возникающих при доверительном управлении объектом.