Жалпы:
1)Fимаратты өнеркәсіптік мақсаттарда пайдалану үшін/ Использовать здание для производственных целей;
2) Объектіні мақсатқа сай пайдалану/ Использовать объект согласно целевому назначению;
3) Жөндеу жұмыстарын жүргізу/ Произвести ремонтные работы;
4) Электр желілерін орнату және ауыстыру/ Установка и замена электрических сетей;
5) Аумақты абаттандыру, оның ішінде жер учаскесінің шекарасы бойынша қоршаулар қондыру/ Благоустройство территории, в том числе устройство ограждения по границе земельного участка;
6) Жаңа жұмыс орындарын құру/ Создание новых рабочих мест;
7) Кестеге сәйкес объектiнi нарықтық құны бойынша төлемақымен сенімгерлiк басқарушының объектiнi кейiннен сатып алуы/ Последующего выкупа объекта доверительным управляющим с оплатой по рыночной стоимости объекта, согласно графика;
8) Объектіні сенімгерлік басқаруға беруден туындайтын салық міндеттемелерін орындау/ Исполнение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление;
9) Объектіні нақты иеліктен шығаруға әкеп соғатын қандай да болмасын заңды және нақты іс-әрекеттерді, оның ішінде оны кепілдікке беруге жол бермеу/ Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение объекта, в том числе передачу его в залог;
10) Сандықтау ауданының тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы, жолаушылар көлігі және автомобильдік жолдар бөлімінің жанындағы «Сандықтау-Су» ШЖҚ КМК жыл сайын мемлекеттік мүлікті сенімгерлікпен басқару туралы жазбаша түрде есеп беру/ Ежегодное предоставление в КГП на ПХВ «Сандыктау-Су» при отделе жилищно-коммунального хозяйства, пассажирского транспорта и автомобильных дорог Сандыктауского района отчета о деятельности по доверительному управлению государственным имуществом в письменной форме;
11) Объектіні тиімді басқаруды жүзеге асыру/ Осуществление эффективного управления объектом;
12. Санитарлық-эпидемиологиялық нормаларды және өрт қауіпсіздігін сақтау/ Соблюдение санитарно – эпидемиологических норм и пожарной безопасности;
13) Сенімгерлікпен басқаруға байланысты бұзушылықтар үшін сенімгерлік басқарушы жауап береді/ Ответственность за нарушения связанные с доверительным управлением, несет доверительный управляющий;
14) Объектінің қауіпсіздігін қамтамасыз ету/ обеспечение сохранности объекта.